Chủ Nhật, 22 tháng 9, 2019



The Law on Planning 2017 has been effective from January 01st, 2019. On May 07th, 2019, the Decree no. 37/2019/ND-CP details some articles of Law on planning is effective. This Decree details some articles of Law on Planning including the Article 15,17,19,24,25,26,27,30,40,41 and 49 of Law on Planning.

This Decree applies to organizations and individuals involved in the formulation, appraisal, decision or approval, announcement, implementation, assessment and adjustment of the planning under the national planning system and other relevant organizations and individuals.

Therefore, the time duration for formulation of the national comprehensive planning, national marine spatial planning and national land use planning is not over 30 months, since the day approving the planning task. In the case the national planning system and province planning system, the time duration is 24 months.

This Decree details the contents of planning need to be published on the mass media: A summary of the planning contents must be published at least 01 time on the first page of a printed newspaper or on the homepage of the online newspaper for at least 30 days; The planning contents must be announced on news programs and television channels of national radio and television stations or provincial television stations.

The announcement of planning contents is also carried out through the following forms: model display, planning maps; conferences and workshops to disseminate planning contents and plan implementation plans; publications such as books, atlas, introductory videos…

The Decree specifies the professional capacity of this planning consultancy organization not belonging to state agencies. Pursuant to the Law on Planning 2017, the power to organize planning formulation includes: The Government shall organize formulation of the national comprehensive planning, national marine spatial planning and national land use planning; The Prime Minister shall organize formulation of regional planning; Ministry and ministerial authorities shall organize formulation of national sector planning; The People’s Committees of provinces shall organize formulation of provincial planning. However, the planning organization, the Ministries and Ministerial authorities and local governments shall select a planning consultancy in accordance with regulations of the Law on Bidding. The planning consultancy shall have a legal status and satisfy qualification requirements applied to its assigned tasks in accordance with regulations of the Government is regulated at Article 4 Decree 37/2019/ND-CP includes the conditions as follow:

-Planning consultancy organizations must have at least 01 consultant, who is the planning project manager and must have a university degree or higher in the discipline related to the planning to be established to meet the prescribed conditions and at least 05 consultants presided over the planning component or planning contents for the national sector planning and provincial planning to meet the prescribed conditions. Consultancy organizations that formulate planning components or planning contents for national and provincial planning must have at least one consultant meeting the prescribed conditions.

-The Consultants who are managers of planning projects must have a university degree or higher in the discipline related to the planning, and have established at least 01 planning of the same planning level that needs to be elaborated or directly participated in set up at least 02 plans of the same planning level.

-In case the national master plan is first established in Vietnam, the consultant who is the planning project manager must have a university degree or higher in the discipline related to the planning needed to be established and the owner has established at least 02 regional plans or planning for the inter-provincial river basin.

-Consultants who lead the formulation of planning components or planning contents for national and provincial planning sectors must have a university degree or higher in a discipline related to the planning component or planning contents. It is necessary to set up and directly participate in setting up at least 01 planning of the same planning level.

-If the national master plan is first established in Vietnam, the consultant who presides over the planning component or the planning content for the national sector planning must have a university degree or higher in the specialized field. relating to the planning component or the planning content to be prepared and presided over at least 01 planning or directly involved in setting up at least 02 regional or planning for the scope of the inter-river basin the provincial.

Organizations that meet the above requirements may conduct planning consultancy for competent state agencies for planning. In Chapter II of Decree 37/2019/ND-CP stipulating the issue of planning, in this chapter, the responsibilities of planning agencies, for each planning, will specify the responsibilities Specific agencies such as: Responsibilities of agencies that formulate national master plans, national maritime space planning, regional planning; Responsibilities of agencies organizing the formulation of planning components and agencies making planning components… prescribe the time limits, tasks and contents of planning, but the planning contents must comply with orientations and points and development objectives of socio-economic space, regional space, social and technical infrastructure… according to regulations, create uniform consistency and ensure sustainable development objectives.

The Decree details about the information system and the national database about planning at Chapter V of this Decree, includes the contents about information and database as follow:

The information, database of the information system and national database about planning and information, the database is digitized, linked, integrated with each other, linked to the national geographic database and appraised in accordance with the law.

The scale of implementing the construction of national geographic database is determined by district administrative units; use VN-2000 reference frame and coordinate system for all types of information, map database.

Information and database collected to build a national planning information and database system include:

-Database of national planning documents, regional planning, provincial planning, specialized technical planning, special administrative – economic unit planning, urban planning and planning rural areas have been approved and stored according to Article 44 of the Law on Planning;

-Specialized database managed by Ministries, Ministerial authorities, People’s Committees of provinces and cities under the central government, including national statistical database and national statistical indicators system, provincial, district and commune levels; database on water resources; database on geology and minerals; environmental database; database on meteorology and hydrology; database of marine and island environmental resources; database on climate change; land statistics and inventory database; database of land use planning and plans; information and databases related to basic land surveys; database on technical infrastructure systems; database on social infrastructure systems; database on construction; database on urban systems and rural population points; database on housing and real estate market; database on national defense and security; relevant measurement and mapping databases;

-National geographic database is standardized and updated regularly;

-Information and databases on other planning.

The Decree stipulating the planning contents must be announced on the mass media: notices on national radio and television news programs for national planning and regional planning or provincial radio and television stations for provincial plans on summarizing the contents of decisions or approving planning and lists of projects prioritized for investment in the planning period.

Planning law and construction law have a close relationship. An important principle of planning activities is to ensure stability, avoid disturbance to business and production activities of enterprises and people’s lives. Decree 37 is expected to help clarifying issues, reducing overlapping in relevant legal provisions.

ANT Lawyers attorneys, a law firm with offices in Hanoi, Ho Chi Minh City and Da Nang regularly monitor legal changes to update customers regularly.
How ANT Lawyers Could Help Your Business?

Please click here to learn more about ANT Lawyers Real Estate or contact our Law firms in Vietnam for advice via email ant@antlawyers.vn or call our office at +84 28 730 86 529







0 nhận xét:

Đăng nhận xét

Register business in Vietnam

Register business in Vietnam
Send us request via email at ant@antlawyers.vn or call us at +84 28 730 86 529 Let ANT Lawyers help your business in Vietnam.

Litigation Law Firm in Vietnam

Litigation Law Firm in Vietnam
Send us request via email at ant@antlawyers.vn or call us at +84 28 730 86 529 Let ANT Lawyers help your business in Vietnam.

Lưu trữ Blog

Được tạo bởi Blogger.

Overview of Law Firm in Vietnam

ANT Lawyers is a member of Vietnam Bar Federation, Hanoi Bar Association.

ANT Lawyers is an exclusive Vietnam law firm member of Prae Legal, a global law firm network spanning 5 continents and 150 countries.

ANT Lawyers is a member of World Mediation Organization, an international organization headquartered in Berlin that promote and foster mediation as an alternative dispute resolution.

We pride ourselves on international recognition by IFLR1000 on Financial and Corporate practice, Legal500, international standard by Prae Legal peer members, local expertise and strong network with Vietnamese authorities and local experts.


Contacts Us

ANT Lawyers HCMC
7th Floor, Me Linh Point Tower,
2 Ngo Duc Ke Str., Dist. 1, HCMC
Tel: +84 28 730 86 529
Email: sgn@antlawyers.vn

ANT Lawyers Hanoi
5th Floor, Leadvisors Place Building,
41A Ly Thai To Str., Hoan Kiem Dist., Hanoi
Tel: +84 24 730 86 529
Email: ant@antlawyers.vn

ANT Lawyers Danang
3rd Floor, Riverside Tower,
74 Bach Dang Str., Hai Chau Dist., Da Nang
Tel: +84 236 7300 529
Email: dnn@antlawyers.vn